January 11, 2013
-
Haïku publié hier en guise de commentaire au joli senryû de Bill, sur son blogue haiku-usa.
*****
P.S.
Les traductions vers la langue de Molière autant que vers la langue de Goethe s’avèrent fort insatisfaisantes, jugez-en vous-même :vieillir (ou : en train de vieillir)
de plus en plus de rides
les pommes de terre de l’année passée schon ziemlich alt
immer mehr Falten
die Kartoffeln vom letzten Jahr©MTP
Comments (6)
C’est bien connu, toujours plus facile de
regarder et commenter comment les autres
vivent leur vieillissement. =^.^=
Mais les pommes de terre, elles,
n’ont rien demandé.
Elles ont peut-être quelques rides,
mais avec des fringants poireaux et
quelques carottes, elles feront encore
un pot-au-feu. A moins que mises au compost
elles n’en profitent pour germer en silence …
J’adore cet humour !
jour d’anniversaire
la peau ridée
de mon nouveau sac
Les rides… c’est aux pommes de terre! Ouf! Très belles “pelures” en tout cas.
@Lily -
Tu as tout deviné : les pommes de terre un peu vieillies ont fini en purée. C’était bon ! (Une chance que nous, de plus en plus ridées aussi, on n’en fait pas de purée, hein…!)
@daniele17bis -
Ah, tu vois Danièle… la peau du sac – une peau de vache, de veau ou de crocodile ?
@Monique -
Super, tu l’as remarqué ! J’ai cherché longtemps comment éviter d’illustrer ce haïku par une photo de … patates… !